Музичні новини

“Ляпіс Трубецкой” представили україномовну версію “Воїни світла” у перекладі Жадана (ВІДЕО)

today13 Липня, 2022 206

Background
share close

Рок-гурт “Ляпис Трубецкой” представив українськомовну версію хіта “Воїни світла”, який з’явився у 2014 році. Переклад тексту зробив відомий український письменник та музикант Сергій Жадан.

Композиція про свободу та любов, про боротьбу та віру та про перемогу добра над злом, написав лідер гурту Сергій Міхалок під час презентації пісні, повідомляє Репортер.

В атмосферному кліпі знявся також син лідера гурту Сергія Міхалка Макар, який у приспіві заспівав разом з татом.

“Всім воїнам світла і воїнам добра присвячується! У цей нелегкий для всіх нас час дуже важливо залишатися разом, залишатися сильними, справжніми воїнами! Саме тому ми вирішили порадувати наших друзів, наших братів і сестер піснею, яку Ви вже добре знаєте, ще з 2014 року. Але ми хочемо презентувати вам її на улюбленій нами і, я впевнений, багатьма з вас мові, а також у новій акустичній версії. Це пісня про свободу і любов, про боротьбу і віру і про перемогу добра над злом”, – анонсував нову версію знаменитої пісні лідер групи Сергій Міхалок.

Дивіться відео Ляпис Трубецкой – Воїни світла:

Автор: Іларіон Іваненко

Rate it

Слухай так, як тобі зручніше

0%